1 Koningen 9:5

SVZo zal Ik den troon uws koninkrijks over Israel bevestigen in eeuwigheid; gelijk als Ik gesproken heb over uw vader David, zeggende: Geen man zal u afgesneden worden van den troon van Israel.
WLCוַהֲקִ֨מֹתִ֜י אֶת־כִּסֵּ֧א מַֽמְלַכְתְּךָ֛ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל לְעֹלָ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֗רְתִּי עַל־דָּוִ֤ד אָבִ֙יךָ֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־יִכָּרֵ֤ת לְךָ֙ אִ֔ישׁ מֵעַ֖ל כִּסֵּ֥א יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wahăqimōṯî ’eṯ-kissē’ maməlaḵətəḵā ‘al-yiśərā’ēl lə‘ōlām ka’ăšer dibarətî ‘al-dāwiḏ ’āḇîḵā lē’mōr lō’-yikārēṯ ləḵā ’îš mē‘al kissē’ yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Troon
2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:16, 1 Koningen 2:4, 1 Koningen 6:12, 1 Kronieken 23:10, Psalm 132:12

Aantekeningen

Zo zal Ik den troon uws koninkrijks over Israel bevestigen in eeuwigheid; gelijk als Ik gesproken heb over uw vader David, zeggende: Geen man zal u afgesneden worden van den troon van Israel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

הֲקִ֨מֹתִ֜י

bevestigen

אֶת־

-

כִּסֵּ֧א

Zo zal Ik den troon

מַֽמְלַכְתְּךָ֛

uws koninkrijks

עַל־

over

יִשְׂרָאֵ֖ל

Israël

לְ

-

עֹלָ֑ם

in eeuwigheid

כַּ

-

אֲשֶׁ֣ר

gelijk als

דִּבַּ֗רְתִּי

Ik gesproken heb

עַל־

over

דָּוִ֤ד

David

אָבִ֙יךָ֙

uw vader

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

לֹֽא־

Geen

יִכָּרֵ֤ת

zal afgesneden worden

לְ

-

ךָ֙

-

אִ֔ישׁ

man

מֵ

-

עַ֖ל

-

כִּסֵּ֥א

troon

יִשְׂרָאֵֽל

van Israël


Zo zal Ik den troon uws koninkrijks over Israel bevestigen in eeuwigheid; gelijk als Ik gesproken heb over uw vader David, zeggende: Geen man zal u afgesneden worden van den troon van Israel.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!